中国ビジネス 注意点

Image Replacement

中国ビジネスでの注意点

img64.gif

中国ビジネスでは、日本の企業と
取引を開始する方法と同じで、
確実な契約が必要となります。

まず、契約書の作成して、
取引条件の詳細や債権、債務関係を
明確にしておきましょう。

契約は、相手会社の契約担当が
契約書に代表者の署名や捺印を行っている事があります。

日系企業においても、中国人社員が購買責任者や
支払責任者(財務部長)を担当している場合があり、
不合理な取引条件や決済条件を押し付ける例があります。

あとから、経営者(会社代表)が「契約内容は知らない」となり、
トラブルになりかねません。
誤解がないように付け加えますが、中国側の会社(経営サイド)は、
騙すつもりではなく本当に契約内容が知らない事もあるのです。

このようにならないためにも、担当員だけでなく、
必ず経営者(会社代表)に契約内容の説明と
理解して頂いたかどうかの確認を行いましょう。


うろ覚えの中国語で契約を行うと、
解釈の違いで内容が変わってくる場合があります。
通訳も、中国語を熟してる日本人と、日本語を熟知してる中国人の
双方に依頼し、契約書作成業(日本で言う司法書士)、
交渉の場を監督する専門家を交えて、契約を交わす方が間違いないでしょう。


交渉での注意点は、日本人のように一歩引いて話をすることが少なく、
相手の事情を考えずに要求できるものは、全て要求してきます。
事前の用意が少なく、思いつきの段階で話を振ってくることもあり、
相手が乗り気になるまで引くことはありません。
そうならないためにも、細かい資料に至るまで準備をしておく必要があるでしょう。

中国側の要求を全て受け入れることはできませんので、
ある程度の要求予測や計画を事前に把握しておきましょう。
ビジネス習慣の違いもありますので、一点の交渉先に力を入れるのでなく、
複数の交渉先を準備して取り組むのが良い方法だと思います。

中国の現状は、短期間に素早いスピードで変化しています。
変化に対応するためには、より多くの情報を取り入れておくことも大切です。
また、日本人のビジネス習慣である報告から決済までの流れは、
時間がかかりすぎて遅いとの指摘をされやすいです。
中国側は、即決を求めてきますので、
本社との調整時間は手短に行えるようにしておきましょう。